The Prayer in Gethsemane

39 And he went away and[a] proceeded, according to his[b] custom, to the Mount of Olives, and the disciples also followed him. 40 And when[c] he came to the place, he said to them, “Pray that you will not enter into temptation.” 41 And he withdrew from them about a stone’s throw and knelt down[d] and[e] began to pray,[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 22:39 Here “and” is supplied because the previous participle (“went away”) has been translated as a finite verb
  2. Luke 22:39 Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  3. Luke 22:40 Here “when” is supplied as a component of the participle (“came”) which is understood as temporal
  4. Luke 22:41 Literally “bent his knees”
  5. Luke 22:41 Here “and” is supplied because the previous participle (“knelt down”; literally “bent his knees”) has been translated as a finite verb
  6. Luke 22:41 *The imperfect tense has been translated as ingressive here (“began to pray”)